Poem's and Poet's Names -Book III

Image
  Poems & Poets of Book III   1. The Rain by William Henry Davies 2. Night Mail by Wystan Hugh Auden 3. Loveliest of Trees, the Cherry Now by Alfred Edward 4. O Where are You Going? by  Wystan Hugh Auden 5. In the street of the Fruit Stalls by Stall Worthy 6. A Sindhi Woman by Jan Stallworthy 7. Times from Ecclesiastes by some unknown poet   8. Ozymandias by Percy Bysshe Shelley 9. The Feed by Ahmed Nadeem Qasmi 10. the Hollow Men Thomas Stearns Eliot 11. Leisure by Williama Henry Davies 12. Rubai'yat by Allama Muhammad Iqbal 13. A Tale of two cities by John Peter 14. My Neighbour Friend Breathing His Last! by Bullah Sha & Translated by Abdur Rauf Luther 15. He Came to Know Himself by Sachal Sarmast 16. God's Attributes by Jalaluddin Rumi & Translated by Dr. Nicholson 17. The Delight Song by Navarree Scott Momday 18. Love-an Essence of All Religions by Jalaluddin Rumi & Translated by Dr Nicholson 19. A Man of Words Not of Deeds by Charles Perrault & Transla

Towards the Final Destination

We usually forget that every one of us is heading towards the final destination of our Life. New babies are born and living souls are departing after one another.

Yesterday, our dearest and respected leader and guide, Muhammad Akmal A Rahman (Director of Punjab College Sialkot) left this mortal world after a short and desperate struggle to survive in a hospital. During his very short journey towards the final destination, he has left a lasting mark on everyone's heart and mind. Those who knew the departed soul cannot help praising his services and leadership capability. Though every one of us knows the mortal nature of this world, we all the staff members of his team are deeply grieved and shocked at his sudden death. 

Quran says:

There are very few of us who have got contentment of Their conscience. They truly follow and seek the will of Allah almighty. 
They only deserve His paradise.
Today, almost everyone speaks of his moral behaviour. His relationship with every member of his team acknowledges that the departed soul loved him much more than any other.  My experience with him is the same, but what I want to mention here is his patience. This was the unique quality of his character. I will never forget his lovableness. Whenever I had a chance to see him, I would get energy in my life. He was my real mentor. 
I have had many experiences regarding the relationship between the Boss and  subordination in my professional career, but this last experience of mine is an extraordinary one. I was really blessed with this relationship. Though I am speechless, I will never forget his lovableness and teaching moral values in a very pragmatic way
May Allah bless his soul in the heavens and fulfil the gap in his grieved family. Ameen!


Urdu Translation:

ہم عام طور پر یہ بات بھول جاتے ہیں کہ ہم میں سے ہر ایک اپنی زندگی کی آخری منزل کی طرف گامزن ہے۔ نئے بچے پیدا ہو رہے ہیں اور زندہ روحیں ایک دوسرے کے بعد رخصت ہو رہی ہیں۔



گزشتہ روز ہمارے پیارے اور قابل احترام رہنما محمد اکمل اے رحمان (ڈائریکٹر پنجاب کالج سیالکوٹ) ایک اہسپتال میں ایک مختصر اور مایوس کن جدوجہد کے بعد اس فانی دنیا سے رخصت ہو گئے۔ آخری منزل کی طرف اپنے انتہائی مختصر سفر کے دوران انہوں نے ہر ایک کے دل و دماغ پر ایک لازوال نقوش چھوڑے ہیں۔ جو لوگ مرحوم کو جانتے ہیں وہ ان کی خدمات اور قائدانہ صلاحیتوں کی تعریف کئے بغیر نہیں رہ سکتے ہیں۔ اگرچہ ہم میں سے ہر ایک اس دنیا کی فانی نوعیت کو جانتا ہے، لیکن ہم ان کی ٹیم کے تمام عملہ ان کی ناگہانی موت پر گہرے غمزدہ اور صدمے میں ہیں
:

ہم میں سے بہت کم ایسے لوگ ہیں جنہیں اپنے ضمیر کی تسکین ملی ہے۔ وہ صحیح معنوں میں اللہ تعالیٰ کی مرضی کی پیروی کرتے ہیں اور اس کی تلاش رہتے ہیں۔
 صرف وہی لوگ اس کی جنت کے مستحق ہیں۔
آج تقریباً ہر کوئی اس کے اخلاقی رویے کی بات کرتا ہے۔ ان کی ٹیم کے ہر رکن کے ساتھ اس کے تعلقات اس بات کو تسلیم کرتے ہیں کہ مرحوم اسے کسی بھی دوسرے سے زیادہ پیار کرتی تھی۔ اس کے ساتھ میرا تجربہ بھی ایسا ہی ہے لیکن میں یہاں جس چیز کا ذکر کرنا چاہتا ہوں وہ اس کا صبر ہے۔ یہ ان کے کردار کی منفرد خوبی تھی۔ میں اس کی محبت کو کبھی نہیں بھولوں گا۔ جب بھی مجھے ان سے ملنے کا موقع ملتا، میری زندگی میں توانائی آجاتی۔ وہ میرے استاد تھے۔
مجھے اپنے پیشہ ورانہ کیرئیر میں افسر اور ماتحتی کے درمیان تعلق کے حوالے سے بہت سے ناگوار تجربات ہوئے ہیں، لیکن میرا یہ آخری تجربہ ایک غیر معمولی ہے۔ مجھے واقعی اس رشتے سے نوازا گیا۔ اگرچہ میں بیان کرنے سے قاصر ہوں، میں ان کی محبت اور اخلاقی اقدار کی تعلیم کو بہت ہی عملی انداز میں کبھی نہیں بھولوں گا۔
اللہ تعالیٰ ان کی روح کو جنت الفردوس میں اعلیٰ مقام عطا فرمائے اور ان کے غمزدہ خاندان کے غم کو پورا کرے۔ آمین!

Comments

Post a Comment

Popular posts from this blog

Poem's and Poet's Names -Book III

How to Make the Best Use of the Opportunity